Ringing Bells Translation John de Jong/ Sonja There up in the tower, they all hang together those so familiar bells, the big and the small The small ones always ring happiness, the big ones sometimes sorrow The wind makes sure that the ringing is heard all over the fields. Refrain: Ringing bells of Limburg, my country Ringing bells strengthen the bond Let us hear as to what is going on Ringing bells of Limburg, my country. Bim-bam, bim-bam, bells of Limburg, my country Bim-bam, bim-bam, bells strengthen the bond Those beautiful ringing tones, we listen to them gladly They will lead us through our all our life here And when the bells are silent, then is it quiet and still So we wait and look forward to hear the chiming of the bells again. |
Loeënde klokke (uit 1955, tekst Frits Rademacher, muziek Johnny Hoes) (Limburgs dialect) Dao baove in den tore, dao hange ze biejein, de zoo vertroewde klokke, de grote en de klein. De klein brink ummer bliedsjap, de grote sóms ouch leid. De wéndj zörg, dat 't gebeijer wied euver véljer geit. Refrein: Loeënde klokke van Limburg mie landj, Loeënde klokke versjterke de bandj. Laot ós éns heure, waat sjteit te gebeure, Loeënde klokke van Limburg mie landj. Bim-bam, bim-bam, klokke van Limburg mie landj. Bim-bam, bim-bam, klokke versjterke de bandj. Die sjoon klinkende klanke, veer heure ze zoo gaer, Ze wille ós begleije door gans oos laeve haer, En wen de klokke sjwiege, dan is 't sjtil en kaal, Veer wachte dan verlangend wei'r op die klokketaal. |